用英语简单介绍美国地理环境
Ⅰ 美国人文地理介绍,要详细一点,用英语介绍
fghghddhgf
Ⅱ 求一段英语介绍美国地理位置和面积的,30词
National Basketball Association
The National Basketball Association (NBA) is the pre-eminent men's professional basketball league in North America. It consists of thirty franchised member clubs, of which twenty-nine are located in the United States and one in Canada. It is an active member of USA Basketball (USAB),[1] which is recognized by the International Basketball Federation as the National Governing Body (NGB) for basketball in the United States. The NBA is one of the four major North American professional sports leagues, which include Major League Baseball (MLB), the National Football League (NFL), and the National Hockey League (NHL).
The league was founded in New York City on June 6, 1946 as the Basketball Association of America (BAA).[2] The league adopted the name National Basketball Association in 1949 after merging with the rival National Basketball League (NBL). The league's several international as well as indivial team offices are directed out of its head offices located in the Olympic Tower at 645 Fifth Avenue in New York City. NBA Entertainment and NBA TV studios are directed out of offices located in Secaucus, New Jersey.
Ⅲ 用简短的英语描述美国
The United States is the world's very important big country, its land area is located in the fourth in the world, behind Russia, Canada and China. The United States is located in North America, neighboring countries such as Canada and Mexico have, the United States also includes the verge of the Arctic territory of Alaska and Hawaii Pacific. The United States economic and technological power in the world no one can challenge, are well-deserved superpower.
中文翻译:美国是世界上非常重要的大国,其国土面积位于世界第四位,仅次与俄罗斯、加拿大和中国。美国位于北美洲,邻国有加拿大和墨西哥等,美国领土还包括濒临北冰洋的阿拉斯加和太平洋的夏威夷。美国经济和科技实力目前在世界无人可以望其项背,是当之无愧的超级大国。
Ⅳ 关于美国地理(用英文介绍)
The total land area of the contiguous United States is approximately 1.9 billion acres. Alaska, separated from the contiguous United States by Canada, is the largest state at 365 million acres. Hawaii, occupying an archipelago in the central Pacific, southwest of North America, has just over 4 million acres.[17] After Russia and Canada, the United States is the world's third or fourth largest nation by total area, ranking just above or below China. The ranking varies depending on how two territories disputed by China and India are counted and how the total size of the United States is calculated: the CIA World Factbook gives 3,794,083 sq mi (9,826,630 km2),[1] the United Nations Statistics Division gives 3,717,813 sq mi (9,629,091 km2),[18] and the Encyclopedia Britannica gives 3,676,486 sq mi (9,522,055 km2).[19] Including only land area, the United States is third in size behind Russia and China, just ahead of Canada.[20]
The Teton Range, part of the Rocky Mountains
The coastal plain of the Atlantic seaboard gives way further inland to decious forests and the rolling hills of the Piedmont. The Appalachian Mountains divide the eastern seaboard from the Great Lakes and the grasslands of the Midwest. The Mississippi– River, the world's fourth longest river system, runs mainly north–south through the heart of the country. The flat, fertile prairie of the Great Plains stretches to the west, interrupted by a highland region in the southeast. The Rocky Mountains, at the western edge of the Great Plains, extend north to south across the country, reaching altitudes higher than 14,000 feet (4,300 m) in Colorado. Farther west are the rocky Great Basin and deserts such as the Mojave. The Sierra Nevada and Cascade mountain ranges run close to the Pacific coast. At 20,320 feet (6,194 m), Alaska's Mount McKinley is the country's tallest peak. Active volcanoes are common throughout Alaska's Alexander and Aleutian Islands, and Hawaii consists of volcanic islands. The supervolcano underlying Yellowstone National Park in the Rockies is the continent's largest volcanic feature.
Ⅳ 用英语介绍美国地理
我是用中文来介绍美国西南地区的:
西南部,由得克萨斯西部、俄克拉荷马部分地区、新墨西哥州、亚利桑那州、内华达州和加利福尼亚南部的部分内陆地区组成。
西南部的气候比较干燥,人口较少,西班牙裔美国人和土生土长的美国人较多。城市以外的地区空旷辽阔,许多地方为沙漠。壮观的大峡谷就位于这个地区,此外,还有莫纽门特谷地,许多西部片都以此作为荒凉而美丽的背景。莫纽门特谷地位于纳瓦霍族保护区内,这里栖息着人口最多的美洲印第安部落。 西南部部分地区一度属于墨西哥。美国在1846-1848年的墨美战争之后获得了这片土地。这儿的墨西哥遗产仍对该地区产生着重大影响,对从遥远的南方来的移民(无论是合法的还是非法的)来说,这儿是一个方便的定居点。该地区的人口正迅猛增长,尤其是亚利桑那州,它作为寻找温暖气候的美国退休人员的目的地, 可与南方诸州相匹敌。
你是要英文的吗?
New Mexico was named by sixteenth- century Spanish explorers who hoped to find gold & wealth equal to Mexico's Aztec treasures.
It's Statehood: Janurary 6, 1912, forty-seventh state.
Arizona:
Statehood: February 14,1912. It was the 48th state
Origin of Name: Arizona comes from the Tohono O'odham Indian word arizonac,meaning "small spring."
State Capital: Phoenix, Founded in 1867
Oklahoma:
Statehood: November 16, 1907
Origin of Name: A combination of two Chowtaw words - okla, meaning "people," a hummus, meaning" red", thus,Oklahoma means "red people."
Texas:
Statehood: December 29, 1845; twenty-eighth state
Origin of Name: From a Caddo Indian word, Tejas, maeaning friends or allies.
State Capital: Austin
Ⅵ 用英文介绍美国的天气
The United States in mainly situated in the northern temperate zone.But, to its large size and varied landforms,it has different types of climate in different areas.
The climate of New England is relatively cold.The winters are long and hard.In many parts of Maine, there is snow on the ground from early November to late May.The summers ate short and warm.The fall,however,is a beautiful time of year.In the fall,the leaves of trees turn different colors,giving the hills and woods a bright look.This change of color is a memorable sight,and many people visit New England at this time of year just to ride through the woods and enjoy their beauty.
The climate of the Middle Atlantic States region is generally pleasant.There are four definite seasons.The winters are cold and snowy,and the springs are warm,with plenty of rain to help the growth of crops.Summers are short and hot but pleasant,while the falls are cool.
The South enjoys a warm climate and abundant rainfall.Many of its states lie within the band that stretches across the entire southern third of the nation known as the Sun Belt.The climate, however,varies with the geographical position of each state.Virginia and North Carolina have a temperate climate like that of Maryland.In southern Florida,on the other hand,the climate is almost trop.cal.Georgia,Alabama,Mississippi,and Louisiana all have warm climates with almost no cold or winter weather.Some states in this region are sometimes harassed by the disaster of hurricanes.
Since the Great Plains stretch from the Canadian border to Texas,the climate in this region varies widely.North Dakota has extreme temperatures,strong winds,and low precipitation.Oklahoma,on the other hand,has a more temperate climate.The open treeless,unbroken land offers little protection against storms or against the rapid changes of weather that occur in this area.In winter,snow piles up to 6 meters high in some places.In summer,in these same places,both plants and animals may die from the extreme heat.In many parts of the plains states there is little rain. Water in such areas becomes more important than land.For thousands of farmers,a few inches more or a few inches less of rain ring the growing season may make the difference between success and failure.Extended periods of very hot weather ring a summer without rain may not only destroy crops but also turn the land into st.This st often turns into the infamous st storms of this area,destroying farms and farm buildings and leaving the land bare of all fertile soil.
The climate of the Midwest is temperate. The region lies in a great valley between the Allegheny Mountains to the east and the Great Plains and Rocky Mountains to the west. This is a largely open country, and the wind blows freely, often bringing sudden and extreme changes in temperature. Midwest summers are sometimes very hot; winters are sometimes extremely cold.
The states west of the Rocky Mountains have sharply different climatic conditions. This is largely because of the effects of the mountain ranges and the Pacific Ocean. Winds from the Pacific bring plenty of rain, yet these winds are conditioned by the mountains along the coast. Generally speaking, the western slopes of the Coastal Mountains are cool, rainy, and cloudy. The part of Washington near the Pacific Ocean has the highest rainfall in the country. But after crossing these mountains, very little rain falls and deserts appear.
转自[英美者]-英语专业网站:http://www.enmajor.com/cn/Html/M/G/USA/97745.html
Ⅶ 请用英语介绍美国风土人情
美国:移民之国
A look at the history of the United States indicates that this country has often been called "a melting pot", where various immigrant and ethnic groups have learned to work together to build a unique nation. Even those "original" Americans, the Indians, probably walked a land bridge from Asia to North America some thousands of years ago. So, who are the real Americans? The answer is that any and all of them are! And you, no matter where you come from, could also become an American should you want to. Then you would become another addition to America's wonderfully rich "nation of immigrants".
The United States is currently shifting from being a nation of immigrants of mainly European descent to one of immigrants from other parts of the world, such as Asia and Latin America. The number of recent immigrants has skyrocketed. They desire to escape economic hardship and political oppression in their native countries as well as the desire to seek a better ecation and a more prosperous life in America, "the land of opportunity". Although there are frequent conflicts between the cultures they have brought with them from the "old country" and those found in America, most immigrants learn to adjust to and love their adopted land.
Americans have also learned much from the customs and ideas of the immigrants and are often influenced by them in subtle and interesting ways. Immigrants bring their native cultural, political, and social patterns and attitudes, varied academic and religious backgrounds, as well as their ethnic arts, sports, holidays, festivals, and foods. They have greatly enriched American life.
For immigrants from all parts of the would, the United States has been a "melting pot" in which the foreigners have sometimes remained culturally and linguistically what they were in their native lands even as they move toward becoming citizens of the United States, a country whose people share a common cultural outlook and set of values. The melting pot does not melt away all recollections of another way of life in another place----nor should it. On the contrary, immigrants should maintain the languages, skills, religions, customs and arts of their own heritage, even while they are working towards entering the mainstream of American culture.
纵观美国历史,就可见这个国家经常被称为"一个熔炉",在此,各种移民和种族团体学会了共同建设一个独特的民族。甚至那些"本土的"美国人--印第安人,也可能是几千年以前,从亚洲走过大陆桥来到北美洲的。所以,谁是真正的美国人?答案是他们中的任何一个人都是!无论你来自何处,如果你想成为美国人,就会成为美国人;你就会变成这个极其富有的"移民之国"的一个新份子。
美国现在正由主要是欧洲血统移民的国家变为世界上其他各洲,如亚洲、拉丁美洲移民的国家。最近移民的数字急剧增长。 他们希望摆脱在本国的经济困难、政治压迫,并在美国这片"充满机遇的土地上"寻找更好的教育和更富裕的生活。尽管他们从"故国"带来的文化与美国文化之间往往会产生冲突,但是多数移民还是学会了适应并热爱他们所归化的土地。
美国人从移民的风俗和观念中也学到了很多东西,并且在极其细微和有趣的方面受到了它们的影响。移民们带来了他们本族的文化、政治以及社会模式和态度,不同的学术和宗教背景,以及他们种族的艺术、体育、节日和饮食。这些极大地丰富了美国人的生活。
对于世界各地的移民而言,美国已经是一个"熔炉",在这个熔炉中,甚至当外国人快要成为美国(一个其人民有着共同的一套文化观和价值观的国家)公民时,他们从文化和语言上仍然是在他们本国的样子。这个熔炉没有、也不应该熔掉对另一个地方的另一种生活方式的记忆。相反,即使移民们努力地要进人美国文化主流之中,他们也应保存自己遗产中的语言、技能、宗教和艺术。
Ⅷ 美国地貌介绍 英文
这是美国地理介绍
The coastal plain of the Atlantic seaboard gives way further inland to decious forests and the rolling hills of the Piedmont. The Appalachian Mountains divide the eastern seaboard from the Great Lakes and the grasslands of the Midwest. The Mississippi–Missouri River, the world's fourth longest river system, runs mainly north–south through the heart of the country. The flat, fertile prairie of the Great Plains stretches to the west, interrupted by a highland region in the southeast. The Rocky Mountains, at the western edge of the Great Plains, extend north to south across the country, reaching altitudes higher than 14,000 feet (4,300 m) in Colorado. Farther west are the rocky Great Basin and deserts such as the Mojave. The Sierra Nevada and Cascade mountain ranges run close to the Pacific coast. At 20,320 feet (6,194 m), Alaska's Mount McKinley is the tallest peak in the country and in North America. Active volcanoes are common throughout Alaska's Alexander and Aleutian Islands, and Hawaii consists of volcanic islands. The supervolcano underlying Yellowstone National Park in the Rockies is the continent's largest volcanic feature
Ⅸ 用英文介绍美国
美国,即美利坚合众国 The United States of America。
现在一共有 50 个州,领土总面积世界第四,实际土地面积小于俄国及加拿大和中国。人口第三大(小于中国和印度),是世界第一经济大国。美国位于北美洲中部,领土还包括北美洲西北部的阿拉斯加和太平洋中部的夏威夷群岛。美国是个经济发达和高度现代化的国家,其丰富的自然资源和多样的民族文化使它成为极具吸引力的旅游国家。
美国共有50个州加一个哥伦比亚特区,幅员辽阔,地形复杂。东部的大西洋沿岸多为平原丘陵,森林资源丰富,湖泊众多,重要的城市有华盛顿、纽约、波士顿、费城、迈阿密;中部的大平原是重要的农牧区,6400公里长的密西西比河纵贯南北,重要的城市有亚特兰大、芝加哥、休斯敦以及新奥尔良等。在大平原的西部大山区,有著名的大峡谷国家公园和黄石国家公园;靠太平洋的西海岸地区有风光绮旎、阳光灿烂的加里福尼亚州,旧金山和洛杉矶就在这里,西岸的重要城市还有西雅图。在北部近加拿大边界附近,有著名的五大湖游览区,其中最壮观的景点是尼亚加拉大瀑布。此外,位于美国西面太平洋上的夏威夷群岛也是全球闻名的度假胜地。还有适于冒险者的科罗拉多大峡谷。
美国人以吃西餐为主,口味特点是咸中带甜,鸡、鸭、鱼、肉、禽蛋、海味和野味,其中特别是火鸡、牛肉和鹅,则是美国人普遍爱吃的动物性食品。快餐是现代美国的典型饮食,其中又以“汉堡包”、“馅饼”、“热狗”最为常见且最为著名。
The United States, that is, the United States of America The United States of America.
Now a total of 50 states, the territory of the total area of the world's fourth, the actual land area is less than in Russia and Canada and China. The third largest population (less than China and India) is the world's largest economy. The United States is located in central North America, the territory also includes the north-western North America in central Alaska, Hawaii and the Pacific Islands. The United States is an economically developed and highly modernized country, its rich culture and diverse natural resources and make it an attractive tourist country.
The United States a total of 50 states plus a Columbia, a vast territory, complicated terrain. Atlantic coast of the eastern part of the many hills for the plains, forests rich in resources and many lakes, it is important to have the city of Washington, New York, Boston, Philadelphia, Miami; the central Great Plains is an important agricultural and pastoral areas, 6400 km long north and south of the Mississippi River runs through, have important city of Atlanta, Chicago, Houston and New Orleans, and so on. At the western Great Plains of the mountain, there is the famous Grand Canyon National Park and Yellowstone National Park; on the west coast of the Pacific region there is scenery Qi Ni, sunny California, San Francisco and Los Angeles, here, the importance of the West Bank city Seattle also. Near the Canadian border in the north near the Great Lakes there is a well-known resort, one of the most scenic spots are magnificent Niagara Falls. In addition, the United States west of the Pacific is located in the Hawaiian Islands on the world-renowned resorts. Also suitable for risk-takers of the Grand Canyon.
To eat American food mainly characterized by salty taste of sweet, chickens, cks, fish, meat, eggs, seafood and game, especially turkey, beef and goose, it is the general American favorite animal food. Fast food is a typical modern American diet, especially "hamburger", "pie", "hot dogs" the most common and most well-known.
Ⅹ 用一段英语文章来描述美国的地理位置,天气和国旗。
The United States is the world's very important big country, its land area is located in the fourth in the world, behind Russia, Canada and China. The United States is located in North America, neighboring countries such as Canada and Mexico have, the United States also includes the verge of the Arctic territory of Alaska and Hawaii Pacific. The United States economic and technological power in the world no one can challenge, are well-deserved superpower.
The United States with the diverse nature of the climate. In which the United States in the north latitude of approximately 25 ° to 49 ° between, with the exception of the southern tip of Florida peninsula as a tropical climate, are for the temperate and subtropical climate. Uneven precipitation, generally speaking, the east and humid, arid western region. North-eastern coastal and Great Lakes regions, the north by the cold Labrador and the impact of the cold, cold winter, the average January temperature of about -6 ℃ in summer than mild, wet, the average July temperature of 16 ℃ or so; annual average about 1000 mm of precipitation. The central Great Plains area, north and south because of the terrain open, the cold winter air can be south, the summer can be hot southerly blowing constantly, and the winter cold and summer heat. The area around the northern, l up to the month of minimum temperature of -40 ℃, 7 month up to a maximum temperature of 45 ℃. The annual average precipitation is normally 500 to 1000 mm. South-east and the Gulf of Mexico coast to subtropical climate. Affected by the Gulf Stream, warm and humid, the average January temperature of 9 ℃ around the average July temperature of 24 ~ 27 ℃. Often in late summer early autumn hurricane hit the Gulf Coast, resulting in disaster. The annual average precipitation 1500 mm. Western inland plateau, the climate is arid with cold winter, hot summer, the annual average precipitation at 500 mm below the southern desert plateau less than 250 mm of precipitation. The Pacific coast of the northern part of the climate,rainfall, l the average temperature in the month of more than 4 ℃, the average temperature in August do not exceed 14 ℃, the average annual precipitation 1500 mm. Pacific Rim is the southern Mediterranean-type climate, warm and rainy winter, dry hot summer, the average January temperature of 12 ℃, 8 month more than 22 ℃, the average annual precipitation is 300 ~ 500 mm. Alaska, about 1 / 3 is located in the Arctic Circle, is a cold, dry and cold climate. Southeastern Alaska along the Pacific coast e to the impact of warm, humid climate more moderate. Hawaiian Islands is located in tropical, hot climate. In general the wind-rich precipitation in the north-east slope, leeward drier dry southwest slope, the slope of indivial wind of up to 12,000 millimeters of annual precipitation.
American flag for a rectangular shape, length and width ratio of 19:10 for the Stars and Stripes (the Star-Spangled Banner), the upper-left corner flag for the blue stars surface area of the stars a few provisions in the respective departments, the United States is the state flag on the number of a few of the stars. Star 13 is outside the red and white stripes, 13 stripes on behalf of the original 13 colonies in North America. According to Washington, said: symbol of the United Kingdom with red stripes, white stripes and a symbol of freedom from it. More general argument that the red symbol of strength and courage, a symbol of purity and innocence of white, blue is a symbol of vigilance, perseverance and justice. In 1818 the U.S. Congress pass the bill, red and white flag on the fixed width for the 13, the number of five-pointed star should be in line with several states of America. Each additional state, the national flag on a star to increase, the general in the new states to join the second year after the implementation of July 4. So far has been the national flag to 50 stars, representing the 50 U.S. states. June 14 each year as "the development of the anniversary of the American flag." On this day, commemorative activities held throughout the United States to show respect for the flag and love of America.
中文翻译:美国是世界上非常重要的大国,其国土面积位于世界第四位,仅次与俄罗斯、加拿大和中国。美国位于北美洲,邻国有加拿大和墨西哥等,美国领土还包括濒临北冰洋的阿拉斯加和太平洋的夏威夷。美国经济和科技实力目前在世界无人可以望其项背,是当之无愧的超级大国。
美国的气候具有多样化的特点。美国本土所处的纬度大约在北纬25°到49°之间,除佛罗里达半岛南端为热带气候外,都为温带和亚热带气侯。降水量不平衡,一般说来,东部湿润,西部干旱。东北部沿海和五大湖地区,受拉布拉多寒流和北方冷空气影响,冬季寒冷,1月份平均气温为-6℃左右,夏季较温和,多雨,7月份平均气温为16℃左右;年平均降水量约1000毫米。中部大平原区,由于地形南北敞开,冬季寒冷气流可长驱南下,夏季炎热的南风可不断吹进,因而冬季寒冷,夏季炎热。靠近北部一带,l月份最低气温可达-40℃,7月份最高气温可达45℃。年平均降水量一般在500~1000毫米。东南部和墨西哥湾沿岸为亚热带气候。受墨西哥湾暖流影响,温暖湿润,1月份平均气温为9℃左右,7月份平均气温为24~27℃。夏末初秋墨西哥湾沿岸常有飓风侵袭,造成灾害。年平均降水量在1500毫米以上。西部内陆高原,气候干燥,冬季寒冷,夏季炎热,年平均降水量在500毫米以下,高原南部的荒漠地带降水量不到250毫米。太平洋沿岸北部是海洋性气候,冬暖夏凉,雨量充沛,l月份平均气温在4℃以上,8月份平均气温不超过14℃,年平均降水量在1500毫米以上。太平洋沿岸南部属地中海型气候,冬季温暖多雨,夏季干燥闷热,1月份平均气温为12℃,8月份超过22℃,年平均降水量为300~500毫米。阿拉斯加约有1/3位于北极圈内,属寒带,气候干燥寒冷。东南部太平洋沿岸因受阿拉斯加暖流的影响,气候较温和湿润。夏威夷群岛地处热带,气候炎热。一般来说迎风的东北坡降水丰富,背风的西南坡干燥少雨,个别迎风坡年降水量可达12000毫米.
美国国旗为长方形,长宽之比为19:10,为星条旗(the Star-Spangled Banner),旗面左上角为蓝色星区,区内的星数于有关部门规定,美国的州数就是国旗上的星数。星区以外是13道红白相间的条纹,13道条纹代表最初北美13块殖民地。据华盛顿说:红色条纹象征英国,白色条纹象征脱离它而获得自由。更普遍的说法认为,红色象征强大和勇气,白色象征纯洁和清白,蓝色则象征警惕,坚韧不拔和正义。1818年美国国会通过法案,国旗上的红白宽条固定为13道,五角星数目应与合众国州数一致。每增加一个州,国旗上就增加一颗星,一般在新州加入后的第二年7月4日执行。至今国旗上已增至50颗星,代表美国的50个州。每年6月14日为“美国国旗制定纪念日”。在这一天,美国各地举行纪念活动,以示对国旗的敬重和对合众国的热爱。