中國的地理位置的英文
⑴ 請用英文敘述一下中國的地理位置。
Located in the east of the Asia-Europe Continent, on the western shore of the Pacific Ocean, China has a land boundary of some 20,000 km, with 15 neighboring countries.
's mainland coastline extends from the Yalu River on the border with North Korea in the north to the Beilun River on the border of China and Vietnam in the south, measuring approximately 18,000 km. The Chinese mainland is flanked to the east and south by the Bohai, Yellow, East China and South China seas. A total of over 5,000 islands dot China's territorial waters. The largest of these is Taiwan. The island coastline measures approximately 14,000 km.
China is bordered by Korea to the east; Mongolia to the north; Russia to the northeast; Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan to the northwest; Afghanistan, Pakistan, India, Nepal, Sikkim and Bhutan to the west and southwest; and Vietnam, Laos and Myanmar to the south.
Across the seas to the east and southeast of China are Japan, the Republic of Korea, the Philippines, Malaysia, Indonesia and Brunei.
⑵ 中國地址怎麼用英文寫。
中國天抄津市漢沽區友誼路北5號樓307室,郵編:300480
Room 307, Building 5, North Section of Youyi Road/Street(看當地習慣選用), Han『gu District, Tianjin Municipality, PRC
...
供參
⑶ 用英語介紹中國的地理位置
China
The People』s Republic of China is a socialism country with its own characteristics. It is one of the developing countries.
China lies in the east of Asia. It has a number of neighboring countries. To the north, northeast and northwest are the Mongolia, Russia and Korea. To the south are Vietnam, Laos, Thailand and the Philippine. To the west and southwest are India, Burma, Bhutan, Nepal and Pakistan. To the east is Japan, which faces China across the East China Sea.
China is a country with a vast territory. It has an area of over 9,600,000 square kilometers. It consists of 34 provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Covernment. Beijing, which is situated in the North China, is its capital.
The People』s Republic of China is one of the largest countries in the world. Now it has a population of more than 1.2 billion, making up a quarter of the world population.
以下是漢字部分哈:
①中華人民共和國是一個有中國特色的社會主義國家。它是一個發展中國家。
②中國位於亞洲的東部,有許多鄰國。北面和東北面有蒙古,俄羅斯和朝鮮;南面有越南、寮國、泰國和菲律賓;西面和西南面有緬甸、印度、尼泊爾、不丹和巴基斯坦;東面有日本,與中國隔海相望。
③中國幅員遼闊,有九百六十萬平方千米。
④它有34個省、直轄市和自治區。首都是北京,位於華北。
⑤中國是世界上最大的國家之一。現在,它有12多億人口,佔世界人口的四分之一。
⑷ 中國地址用英文怎麼寫
寫法介紹如下:
中國人填地址喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號;而外國人喜歡先說小的後說大的,**號**路**區,因此,在翻譯時就應該先寫小的後寫大的。
「 廣州市花都區皮革城五期貴麗北二街16號」翻譯:
16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Hua District, Guangzhou
注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻譯成英文,只要照寫拼音就行了。
我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如「北京」英文寫為「Peking」,漢語拼音寫為「Beijing」二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而後者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。
(4)中國的地理位置的英文擴展閱讀:
一、街道地址及單位名稱的批譯:
常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。
1、英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長安街6號;
2、漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號;
3、英文、漢語拼音混合書寫的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風東路70號。
二、機關、企業等單位的批譯:
收件人為機關、企業等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:
1、按中文語序書寫的要順譯。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
譯為:上海食品進出口公司;
2、以英文介詞短語充當定語,一般位於被修飾的名詞之後,譯在該名詞之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
譯為:中國民航局
⑸ 中國地址英文填寫
No. 5-1 1st FL. YouDian BLD. NanBao RD. MeiLan District HaiKou city HaiNan China PROC. 570203
No. 401 4th FL A BLD. JiaMao BLD. DaYing RD. MeiLan District HaiKou city HaiNan China PROC
英文大部分會把路、大廈、樓層的部分使用縮寫以便節約空間,在此例中內:
FL:代表容Floor樓層
RD:代表Road路
BLD:代表building大廈
供您參考
⑹ 中國的地理位置用英語怎麼寫
用英語
中國的地理位置:China's geographical position
亞洲東部的地理位置:East Asia's location
⑺ 中國的英文地址怎麼寫
中國 福建省復 龍海市 角美鎮
Jiaomei Town,Longhai City,
Fujian provnice,
PRC.
1.英文地制址基本的是由小到大(這同中文不同)
2.國際信件或一定要加PRC.(中華人民共和國簡稱)
3.你只有鎮是不行的,要你詳細的家庭地址(當然自已到鎮郵局取也可以,需留手機號).
4.標準的英文地址都是分行寫的,這樣更清楚且地道.
希望能幫到你,不明白還可以追問.
你要快點採納喲,,嘻嘻!!
⑻ 如何用英文填寫中國的地址
事例:
寶山區示範新村37號403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
⑼ 中國地址的英文翻譯。
Xin Garden ,Machao NO.9 West Road,Xin District,Cheng City ,Sichuan Provice,Chia
⑽ 如何用英文寫中國地址
中英語地址最大的區別就是順序。
中文地址從大到小寫,國、省、市......而英語地址卻從小到大,從門牌號寫到國家。寫中文地址的時候,我們會先寫大地方,然後從大寫到小,英語則恰恰相反,英文地址從小寫到大
China shipping address: 中國收獲地址
street address: 街道地址
You can shorten People』s Republic of China to PRC: 「中華人民共和國」可以縮寫為「PRC」
province: 省 (中國、加拿大都用province這個詞)
state: 州 (美國則用state)、在北美,各個州都有由兩個大寫字母組成的縮寫。比如,紐約的縮寫就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一樣,Ontario: 安大略省,縮寫為ON,British Columbia: 英屬哥倫比亞,所謂為BC。
中國有一個特別的行政單位——直轄市。如果你住在直轄市,比如上海,那在填表時省份一欄該如何填寫呢?新東方在線建議大家可以把市的名字寫兩遍,比如省、市都寫Shanghai。另外municipality這個詞也不一定要寫到地址里。否則老外看你這么填可能會以為,上海這地方太好了,所以省市名都叫上海。用不著把city和municipality這些詞都寫到地址里,只要寫Shanghai就夠了
果英語填表,"province"是必填項,直轄市的朋友怎麼填?那這項也寫直轄市的名字,美國也有區,可是他們的區,比如華盛頓特區,更我們的區概念上不同。
district: 區 (如上海的靜安區、北京的朝陽區,都叫district),美國人也有」區」,但其概念跟中國的有點不一樣。Washington, D.C.=the District of Columbia: 華盛頓特區,Every place has a district: 「區」的概念基本上哪裡都有。It』s just we don』t use that word very much: 只不過(在加拿大)我們不怎麼用「區」這個字
We just write the city and the street in addresses: 在寫地址時,我們就直接寫城市和街道
中國的」市」這個行政單位通常覆蓋范圍非常的大,從南到北有時候不堵車都要開一個多小時,而加拿大、美國的市通常很小,經常十幾分鍾,甚至幾分鍾就可以開車貫穿東西。
Cities in China are huge, but in North America, the administrative city tends to be quite small: 中國的市很大,但在北美,行政市通常小得多,It』s like the size of a district in China or even smaller: 地方跟中國的區差不多大,甚至更小,In the States, the administrative unit above cities is a county: 在美國,比市再高一級的行政單位是郡
county: 郡、縣
Orange County: 橘子郡
In North America, the word 「village」 is seldom used: 在北美,「村」這個詞並不很常用